Tag Archives: Religion (Saint) – Pope John XXIII

Quotations: POPE ST. JOHN XXIII (Angelo Giuseppe Roncalli), 1881-1963. (10 Quotes).

FEATURE image: Pope St. John 23 (1881-1963). “Pope John XXIII” by jimforest is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

“Giovanni, why don’t you sleep? Is it the Pope or the Holy Spirit who governs the church? It’s the Holy Spirit, no? Well, then, go to sleep, Giovanni!” Wit and Wisdom of Good Pope John, collected by Henri Fesquet.

One day John XXIII visited the Hospital of the Holy Spirit in Rome. Deeply stirred by the pope’s visit, the mother superior whose nuns administered the hospital, went up to introduce herself. “Most Holy Father,” she announced, “I am the Superior of the Holy Spirit!” “Well, I must say you’re lucky,” the pope said. “I’m only the Vicar of Jesus Christ!” Wit and Wisdom of Good Pope John, collected by Henri Fesquet.

Voglio essere buono, ad ogni costo, sempre, con tutti. (“I want to be good, at all costs, always, with everyone.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Una croce mi ci vuole: Signore Gesù aiutami a portarla umilmente e degnamente (“A cross is needed for me: Lord Jesus, help me to carry it humbly and worthily.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Non cade lacrima dai nostri occhi e non c’è sospiro del nostro cuore senza una riposta di Dio. (“There is no tear that falls from our eyes and no sigh of our heart without a response from God.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Mi sento più che mai unito ai tanti e tanti che soffrono negli ospedali e nelle case, o sono angustiati in varie forme. (“I feel more than ever united with the many who suffer in hospitals and homes, or are distressed in various forms.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Una gran medicina per i nostri mali è la buona coscienza, soprattutto l’abbandano nella Provvidenza di Dio. (“A great medicine for our ills is a good conscience, especially its abandonment to the Providence of God.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Per la pace in famiglia tutto bisogna sacrificare e tutto conviene prendere dalla buona parte. (“For peace in the family everything must be sacrificed and everything should be taken from its good part.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Figlioli, cercate più quello che unisce che ciò che divide… (“Little children, seek more what unites than what divides…”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).

Tutti ricordo e per tutti pregherò. (“I remember everyone and I will pray for everyone.”) Casa Natale di Papa Giovanni, Sotto Il Monte Giovanni XXIII (Bergamo).